Over Marjorie
Frans
Tweetalig / moedertaal
Engels
Vloeiend
Spaans
Vloeiend
Werkervaring
- View from my window
Op Malt
Correction d'un manuscritmaart 2024 - april 2024Petit test d'une page pour déterminer le niveau de correction attendu par le client, puis correction intégrale du manuscrit: correction des fautes d'orthographe et de grammaire, amélioration du style, restructuration de certains paragraphes. - Renaissance du livreTraduction littéraire d'une biographie de Lionel Messi ("Messi, j'ai choisi d'y croire") de l'espagnol vers le français, 80 000 mots.
- Mockingbirds translationTraductrice indépendante depuis 2013, traduction littéraire de plusieurs romans ("Méchamment bon" an-fr, "Reportage à Paris" es-fr, "Messi, j'ai choisi d'y croire" es-fr) et traductions techniques pour Siemens, Amazon, ...TELECOMMUNICATIEoktober 2013 - Vandaag (12 jaren en 8 maanden)
Beoordelingen
Aanbevelingen
Wees de eerste die Marjorie aanbeveelt
Help deze freelancer om te schitteren door te vertellen hoe het is om met hem of haar te werken.
Deze freelancerprofielen matchen ook met zoekopdracht.
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Opleidingen
- Master en traduction littéraire et multidisciplinaire (5 ans d'études à Bruxelles)Stage aux éditions JourdanMémoire sur le syndrome d'AspergerISTI2013