You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Marie DutrieuxMD

Marie Dutrieux

Traductrice Anglais/Espagnol>Français

€ 156/dag
Tournai, BE
0-2 jaar

Gemiddelde responstijd: 1 uur

Over Marie

Bonjour, hello, hola !

Je m'appelle Marie et je suis traductrice EN/ES/FR. J'ai un master en traduction multidisciplinaire de l'Université de Mons (Belgique), et je suis curieuse, attentive et minutieuse.

Je propose des services de :
  • Traduction générale (anglais/espagnol>français) ;
  • Traduction scientifique (anglais/espagnol>français) ;
  • Traduction technique (anglais/espagnol>français) ;
  • Traduction audiovisuelle (anglais/espagnol>français) ;
  • Localisation (anglais/espagnol>français FR et BE) ;
  • Post-édition (anglais/espagnol>français) ;
  • Création de sous-titres (anglais/espagnol>français, français, anglais, espagnol) ;
  • Révision de textes (français).
Intéressé ? Envoyez-moi un message, je serai ravie de vous aider.
À bientôt !
  • Frans

    Tweetalig / moedertaal

  • Engels

    Vloeiend

  • Spaans

    Vloeiend

Uitsluitend remote
Werkt voornamelijk remote

Werkervaring

  • Dx Traduction
    Traductrice EN/ES/FR
    februari 2025 - Vandaag (1 jaar en 4 maanden)
    Tournai, België
    Services de
    • Traduction générale (de l'anglais et de l'espagnol vers le français et du français vers l'anglais et l'espagnol) ;
    • Traduction scientifique (de l'anglais et de l'espagnol vers le français) ;
    • Traduction technique (de l'anglais et de l'espagnol vers le français) ;
    • Traduction audiovisuelle (de l'anglais et de l'espagnol vers le français) ;
    • Localisation (de l'anglais et de l'espagnol vers le français FR et BE) ;
    • Post-édition (de l'anglais et de l'espagnol vers le français) ;
    • Création de sous-titres (de l'anglais et de l'espagnol vers le français, et en versions monolingues française, espagnole et anglaise) ;
    • Révision de textes français.
    Traduction Sous-titrage Relecture Localisation Post-édition
  • Festival international du film fantastique de Bruxelles (BIFFF)
    Traductrice-réviseuse-sous-titreuse
    FILM & AUDIOVISUEEL
    februari 2024 - april 2024 (2 maanden)
    Bruxelles, België
    - Traduction EN>FR des sous-titres de cinq longs-métrages et quatre courts-métrages.
    - Création de sous-titres FR>EN et EN>FR pour trois vidéos d’archive.
    - Révision des sous-titres FR de quatre longs-métrages et trois courts-métrages.
    - Projection des sous-titres de deux longs-métrages et sept courts-métrages lors du festival.
    Traduction audiovisuelle Sous-titrage Révision de traduction Traduction Français Anglais Traduction Anglais Français
  • Ateliers de traduction, FTI-EII,
    Traductrice-réviseuse-terminologue
    VERENIGINGEN & VAKBONDEN
    maart 2023 - maart 2023
    Mons, Belgium
    - Création d'une base terminologique, traduction et révision EN>FR en équipe d'un guide pour une animation de la Croix-Rouge.
    - Mise à jour d'une base terminologique, traduction et révision ES>FR en équipe d'un essai féministe.
    - Mise à jour d'une base terminologique et traduction ES>FR en équipe d'un article sur l'exclusion sociale.
    Traduction spécialisée Traduction Français Anglais Traduction Espagnol Français Révision de textes Terminologie

Aanbevelingen

Wees de eerste die Marie aanbeveelt

Help deze freelancer om te schitteren door te vertellen hoe het is om met hem of haar te werken.

Deze freelancerprofielen matchen ook met zoekopdracht.

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Opleidingen

  • Master en traduction à finalité spécialisée en traduction multidisciplinaire EN-ES
    FTI-EII, Université de Mons
    2024
  • Erasmus à Vigo, en Espagne
    Universidade de Vigo
    2021

Vaardigheden

Categorieën