Bienvenue sur le profil Malt de Jonathan !

Malt vous permet d'accéder aux meilleurs consultants freelances pour vos projets. Contactez Jonathan pour échanger sur votre besoin ou recherchez d'autres profils sur Malt.

Jonathan Vande Casteele

Traducteur Anglais-Français

En télétravail depuis Biarritz

  • 43.4804
  • -1.5573
  • Tarif indicatif 130€ / jour
  • Expérience 2-7 ans
Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Jonathan.

Disponibilité non-confirmée

Proposer un projet La mission ne démarrera que si vous acceptez le devis de Jonathan.

Localisation et déplacement

Localisation
Biarritz, France
Télétravail
Effectue ses missions majoritairement à distance

Préférences

Durée de mission
  • ≤ 1 semaine
  • ≤ 1 mois
  • entre 1 et 3 mois
  • entre 3 et 6 mois
  • ≥ 6 mois
Secteur d'activité
  • Edition
  • Sport
  • Voyage & tourisme
  • Réseaux sociaux
  • BTP & construction

Vérifications

  • E-mail vérifié

Langues

  • Anglais

    Bilingue ou natif

Catégories

Compétences (4)

Jonathan en quelques mots

Les langues ont une grande place dans ma vie. J'ai traduit pendant plusieurs années, je suis marié à une Américaine et j'ai vécu en Chine pendant plus d'un an. Pour moi, pouvoir communiquer avec des personnes de toutes origines est très important. Tout cela m'a donc appris à aimer traduire des idées de mon mieux et me motive à me perfectionner chaque jour. J'ai donc le plaisir de vous proposer mes services en tant que traducteur indépendant. 

Mon objectif est toujours de rendre mes traductions simples, agréables à lire et naturelles. J'aime être à l'écoute de la façon de parler des gens autour de moi, des expressions qu'ils utilisent ou encore des lectures qu'ils aiment. J'aime aussi enrichir mon vocabulaire en lisant des articles de qualité. Depuis petit, mon œil est sensible aux particularités de la langue française, ce qui m'aide à fournir un travail de qualité. 

Pendant plusieurs années, j'ai eu le privilège de travailler en équipe avec des traducteurs expérimentés. Ils ont façonné ma manière de traduire et m'ont donné confiance. Je parle également la langue source (anglais) avec ma femme tous les jours. Ma connaissance de l'anglais me permet alors de rendre des traductions exactes. Mes diverses formations m'ont aussi beaucoup appris dans d'autres domaines comme la voice over, l'enregistrement en studio ou encore la détection pour synchronisation labiale. Je suis donc formé aux impératifs de ce type de projets. 

Je me tiens à votre disposition pour tout test de traduction et vous invite à vous rapprocher de moi pour toute information complémentaire. 

Dans l'attente de vous lire, veuillez recevoir mes sincères salutations.

Expériences

JW.org

Edition

Traducteur

Louviers, France

mars 2012 - mars 2015

Traductions de livres, magazines, articles web, vidéos Sujets : culture générale, conseils, religion, histoire, monde, enfants, parents
Relectures
Traductions et adaptations en vue de l'enregistrement
Organisation des enregistrements 
Casting
Voice over
Coaching des lecteurs en studio

Formations